- atenir
- a|te|nir Mot Agut Verb pronominal
Diccionari Català-Català . 2013.
Diccionari Català-Català . 2013.
attenir — ⇒ATTENIR, verbe intrans. Attenir à. I. Gén. au part. prés. Être situé immédiatement à côté de, jouxter. A. Emploi actif 1. [En parlant d un terrain, d une pièce] : • 1. Le salon communiquait à une jolie chambre à coucher à laquelle attenait une… … Encyclopédie Universelle
attenant — attenant, ante (a te nan, nan t ) adj. 1° Qui est contigu. La maison attenante. Son jardin est attenant au mien ou du mien. 2° Attenant, adv. Tout proche. Je demeure tout attenant. 3° Prépos. Touchant à. • Le mur attenant de la porte, LA… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abstenir (s') — ⇒ABSTENIR (S ), verbe pronom. [En parlant d une pers.] S interdire volontairement, comme en restant à l écart, d user de qqc. ou de qqn, d entreprendre une action ou d y participer. I. [Avec un compl. introd. par la prép. de] A. [Le compl. est un … Encyclopédie Universelle
clôture — (klô tu r ) s. f. 1° Enceinte qui clôt. La clôture de ce parc est endommagée en beaucoup d endroits. • À l est, la rivière sert de clôture à notre jardin.... Beaux jardins qui dans votre clôture Avez toujours des fleurs, MALH. V, 14. • Les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
renommée — (re no mée ; Palsgrave, p. 57, dit, au XVIe siècle, qu on prononçait renoumée) s. f. 1° Connaissance d un nom parmi un public plus ou moins étendu. Bonne renommée. Mauvaise renommée. • Et la gloire et la renommée Ne sont que songe et que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
aţinea — AŢINEÁ vb. II. v. aţine. Trimis de ana zecheru, 12.11.2007. Sursa: DEX 98 aţineá ( n, nút), vb. – A pîndi (se foloseşte cu forma pron., sau cu compl. direct calea, drumul, poteca). lat. *attĕnēre, în loc de attĭnēre (Puşcariu 160; DAR); cf. fr … Dicționar Român